玉入れの歌の歌詞と意味・振り付け保育士向け完全ガイド

玉入れの歌の歌詞と意味・振り付け・保育活用法

その歌詞、実は意味がなく1957年にガールスカウト経由でガーナから日本に入ってきた遊び言葉です。

この記事でわかること
🎵

歌詞の全文と意味

「チェッチェッコリ チェッコリサ〜」の正確な歌詞と、ガーナ語の意味(実は意味がない遊び言葉)を解説します。

🕺

振り付けの手順

頭・肩・腰・膝のタッチ動作からジャンプまで、子どもに教えやすい振り付けステップを丁寧に紹介します。

👶

年齢別の導入法

2歳児〜5歳児まで、それぞれのねらいと導入のしかたを保育士目線でまとめました。


<% index %>

玉入れの歌「チェッチェッコリ」の歌詞の全文

 

運動会の玉入れで使われるあの曲の正式な名前は「チェッチェッコリ(Kye Kye Kule)」といいます。アフリカのガーナ民謡を起源とする子どもの遊び歌で、日本の保育・幼稚園・小学校の運動会において、チェッコリ玉入れのBGMとして広く定着しています。

まずは歌詞の全文を確認しておきましょう。

パート 歌詞
Aメロ(繰り返し) チェッチェッコリ チェッコリサ
Bメロ リサンサマンガン サンサマンガン
Cメロ ホンマンチェッチェッ
後半バリエーション① みんな踊れ サッサ踊れ ホンマンチェッチェッ
後半バリエーション② 腰を振って サッサ踊れ ホンマンチェッチェッ

この歌詞には地域差や学校差があります。「チェッチェッコリ チェッコリサ」だけを繰り返すシンプルなバージョンを使う園もあれば、「腰を振って」の部分が「みんな戻れ・サッサ戻れ」になっている園もあります。また「リサンサマンガン サンサマンガン」の部分を化学の替え歌「二酸化マンガン 酸化マンガン」と覚えている方もいるほどです。統一された公式歌詞はなく、それぞれの現場で自然に受け継がれてきた民謡らしい柔軟さが特徴です。

曲の構成を整理するとこうなります。

  • 🎶 歌の部分(Aメロ〜Cメロ):子どもたちは輪を作ってダンスを踊る
  • ⏸️ 長い間奏:カゴめがけて玉を投げ入れる「玉入れタイム」
  • 🎶 歌再開:ダンスに戻り、また間奏で玉入れ、を繰り返す

歌が流れているときは玉入れをしない、というルールがこの競技の最大のポイントです。音楽が「スタート・ストップ」の合図を担っているため、笛が聞こえにくい賑やかな運動会会場でも、子どもたちが自然に動きを切り替えられます。これが基本です。

参考リンク(歌詞と原曲情報)。

チェッチェッコリ(チェチェコリ)Kye Kye Kule|ワールドフォークソング ── 原曲の英語歌詞・日本語版歌詞・ガーナでの歌い方が詳しくまとめられています

玉入れの歌の歌詞に意味はあるの?ガーナ民謡の由来

「チェッチェッコリ」の歌詞には、実はほとんど意味がありません。日本語の「せっせっせーのよいよいよい、おちゃらかおちゃらかおちゃらかホイ」のような、テンポを刻むための遊び言葉(調子言葉)として歌い継がれてきたものです。

原曲はガーナのアカン民族に伝わる「Kye Kye Kule(チェチェクレ)」という子どもの遊び歌で、原語の歌詞は以下のとおりです。

原語(Twi語) カタカナ読み
Kye Kye Kule チェチェクレ
Kye Kye Kofinsa チェチェコフィンサ
Kofinsa Langa コフィンサランガ
Kaka Shilanga カカシランガ
Kum Adende, hey! クムアデンデ ヘイ!

このガーナの原曲が日本に伝わったのは1957年のことです。ガールスカウトの世界大会をきっかけに日本へ持ち込まれ、その後ボーイスカウトやガールスカウトの歌集に収録されました。

日本語バージョンの「チェッチェッコリ チェッコリサ」という歌詞は、原曲の音をカタカナ表記したもので、ガーナ語としての正確な意味は不明とされています。研究者によっては「単なる音遊びだった可能性が高い」と指摘しており、歌詞の意味よりも「みんなで声を合わせてリズムを楽しむ」ことそのものが目的の歌と言えます。

意外ですね。でも、保育の現場でこれはとても使いやすい特性です。

歌詞の意味を覚えなくても、音とリズムで全員が参加できるため、言葉の発達途中にある2歳児や、外国にルーツを持つ子どもでも自然に輪に入れます。2025年現在、日本の保育園・幼稚園に通う外国籍の子どもは年々増加傾向にあり、チェッチェッコリのような「意味より音で楽しめる歌」の価値が改めて注目されています。

さらに、2014年には「玉入れ競技用」として正式にCDに収録されました。収録タイトルは『ヒットヒットマーチ2014』(日本伝統文化振興財団)で、玉入れの動きに合わせた間奏の長さが調整されたバージョンが入っています。運動会での使用を検討している保育士の方は、このCDが音源として使いやすいでしょう。

参考リンク。

チェッコリとガールスカウト|ガールスカウト日本連盟 ── 1957年に日本へ伝わった経緯と、ガールスカウトとの関係が当事者目線で語られています

玉入れの歌の振り付けと踊り方の手順

チェッコリ玉入れの振り付けは、一見複雑そうに見えますが、動作を順番に分解すると子どもへの指導がスムーズになります。基本の踊りは「頭→肩→腰→膝」の順に両手でポンポンとタッチしながら、腰を横にゆらし続けるシンプルなものです。

  • 👐 ①「チェッチェッコリ」:腰に両手を当て、お尻をフリフリ(腰をリズムよく左右に振る)
  • 💪 ②「チェッコリサ」:両肩に手を置き、お尻をフリフリ継続
  • 🤲 ③「リサンサマンガン」:頭に両手を置き、お尻をフリフリ
  • 🦵 ④「サンサマンガン」:両膝に手を置き、お尻をフリフリ
  • 🙌 ⑤「ホンマンチェッチェッ」:両手を高く上げ、左右にゆらす→ピタッと静止
  • 🐸 ⑥ ジャンプ:ジャンプして観客席側を向き、①から繰り返す

ガーナのオリジナル版では、踊りの最後に地面に手をつき、カエル跳びのようにジャンプして両手を空に突き上げます。日本の玉入れバージョンでは、ジャンプして観客席に向き直る動きが一般的になっており、これが「観客席に笑顔を向ける」という演出として機能しています。

実際に品川区立戸越小学校の先生がインタビューの中で語っているのですが、従来の玉入れは保護者から見ると「子どもの後ろ姿しか見えない」という課題がありました。チェッコリ玉入れではダンス中に観客席の方を向く動きが入るため、子どもたちのニコニコした表情をしっかり見せられるという大きなメリットがあります。

指導する際のコツをまとめます。

  • 🎯 最初は腰の動きだけ練習し、手の動きを後から加える
  • 🔄 スピードをゆっくり→普通→速くと段階的に上げていくと盛り上がりやすい
  • 🎤 保育士がリーダーに立ち、「チェッチェッコリ!」と先に言って子どもに繰り返させる(コール&レスポンス形式)
  • 👀 手の置き場所を「頭はおうちのてっぺん、肩はお山、腰はベルト」などの言葉に置き換えると幼児にわかりやすい

コール&レスポンスが基本です。先生が歌い、子どもが繰り返すだけで全員参加できます。「正しい発音」より「リズムに乗って体を動かす体験」を優先することが、低年齢クラスへの導入で特に重要なポイントです。

参考リンク。

チェッチェッコリ|まな&ゆうによる振り付き動画|ほいくnote ── 保育士による実演動画と年齢別のねらい・導入法が詳しく解説されています

玉入れの歌の起源と「チェッコリ玉入れ」誕生の意外な理由

チェッコリ玉入れが生まれた背景には、保育・教育の現場の「困りごと」がありました。実は、スタートや終了の笛の音が運動会の喧騒の中で聞こえにくく、子どもが玉を投げ続けてしまう「不正入れ」が起きやすかったのです。

その解決策として埼玉県の小学校で生まれたのが、「音楽が鳴っている間はダンス、間奏になったら玉入れ」というルールです。音楽そのものがスタートとストップの合図になるため、笛なしでも公平な競技が成立します。これが条件です。

発祥の経緯を時系列で整理してみましょう。

  • 📅 1957年:ガーナ民謡「Kye Kye Kule」がガールスカウトの世界大会をきっかけに日本へ伝来
  • 📅 1980年代後半:埼玉県川越市の小学校(霞ヶ関西小学校など)で「チェッコリ玉入れ」の実践が始まる(運動会プログラムに「玉入れチェッコリ」の記載が残存、昭和62年=1987年)
  • 📅 1990年代:埼玉県内を中心に口コミで広まり始める
  • 📅 2000年:「学校体育研究同志会」が発行した運動会ハウツー本に「チェッコリ玉入れ」の実践方法が掲載される
  • 📅 2014年:玉入れ用CDに正式収録、全国への普及が加速
  • 📅 2023年:FNN「Mr.サンデー」でチェッコリ玉入れのルーツを追う特集が放送され、Googleでの検索は埼玉県が全国1位に

Googleの検索データでも、「チェッコリ玉入れ」の検索は埼玉県が全国1位だったことが報じられており、埼玉発祥説の根拠として語られています。30年以上かけて全国の運動会に根付いた歴史があるわけです。

その広まり方も実に民謡的です。発案者を特定しようとした取材でも「私が作ったわけではない」という証言ばかりで、たくさんの先生たちが「いい方法だ」と感じてテープをダビングし、口コミで伝えてきたことが明らかになっています。楽譜でも指示書でもなく、現場の先生の熱意によって広がったという点で、まさに現代の「口伝の民謡」と言えます。

参考リンク。

玉入れの歌を使った保育活動の独自活用法:年齢別導入と「クラス伝承」のすすめ

チェッチェッコリは運動会前だけに使う曲ではありません。保育の日常にも溶け込ませることで、子どもたちの発達に幅広いメリットをもたらせます。

まず、年齢別のねらいと導入のしかたを整理します。

年齢 ねらい 導入のしかた
2歳児 エコー形式の歌唱とリズムを楽しむ 「チェッチェッコリ!って返してね」と掛け合いだけからスタート
3歳児 動作と掛け声を組み合わせて仲間と遊ぶ 「頭ポン!肩ポン!ってやってみよう」と動きをひとつずつ追加
4歳児 スピードや声の大きさを調整して表現の変化に気づく 「速くしてみよう!どうなるかな?」と変化を楽しむ視点で導入
5歳児 リーダー役を経験し「場をつくる」楽しさを体験する 「今日のリーダーは誰?みんなに返してもらおう」と役割をつくる

2歳児でも模倣しながら参加できる点が、この歌の強みです。

そして、ここではあまり語られない独自の活用法として「クラス伝承(ミニ民謡アーカイブ)」をおすすめしたいと思います。民謡は本来、楽譜通りに演奏されるものではなく、口から口へと伝わる過程で少しずつ変化しながら生きてきた音楽です。

子どもが「チェッチェッコリ」を「チェッコリ」と略して歌ったり、自分なりの動きを加えたりするのは、失敗ではなく民謡の本質そのものと言えます。その「子どもが自然に発明した動きや替え歌」を保育士が短くメモしておくことで、一枚の「クラスの民謡記録」ができあがります。

記録の形式はとてもシンプルで構いません。

  • 🎵 曲名(子どもが呼びやすいニックネームでもOK)
  • 🌍 出身国(わかる範囲で十分)
  • 🤸 今日の「型」(手拍子・輪・鬼ごっこなど)
  • 💡 子どもの発明(替え歌1行、自然に生まれた動き1つ)
  • 📝 次回への覚書(テンポ・人数・場所の調整点)

このアーカイブを積み重ねると、同じ曲が年齢や季節・活動のねらいによって何度でも活きる「保育の引き出し」になります。0歳児クラスで揺れ感覚のBGMとして使った曲を、4歳児クラスではリーダー交代ゲームとして再活用する、といった使い方が生まれます。これは使えそうです。

また、「去年の年長さんが作った替え歌」として次の学年に受け継がれるような文化が育てば、保育園内に自分たちの「生きた民謡」が根付いていきます。先生から与えられた曲ではなく「自分たちが育てた歌」という感覚は、子どもたちの歌うことへの主体性を大きく引き出します。

なお、アフリカ民謡の多くは「伝統的な民謡」として扱われるため著作権上の心配は基本的に不要です。ただし、編曲者・訳詞者が存在するバージョンを園外で公開する場合は別途確認が必要です。園内活動に限れば問題ありません。

さらに、チェッチェッコリのようなコール&レスポンス形式の歌は、ガーナ民謡研究でも「複数のリズムが脳の複数領域を同時に活性化させる」と報告されています。子どもが楽しんで体を動かしながら、自然とリズム感・模倣力・協調性・集中力が育まれるのです。運動会1回きりで終わらせるのはもったいないほどの教材です。

参考リンク。

アフリカ民謡の歌で保育が変わる音楽遊び活用術|保育園の歌 ── チェッチェッコリを含むアフリカ民謡5曲の保育現場での活用法と発達効果がまとめられています

玉入れの歌