うれしいひなまつり 歌詞 間違い お内裏様 右大臣

うれしいひなまつり 歌詞 間違い

園で使える要点
🎎

間違いは主に2か所

有名なのは「お内裏様とお雛様」と「赤いお顔の右大臣」。どちらも“雛人形の呼び方・左右”がズレたことで生まれたと言われます。

🧠

“正しさ”より場面に合わせる

歌は行事の雰囲気づくりに強い一方、厳密な用語とはズレることがあります。園では年齢に合わせて説明の深さを変えると安心です。

📣

保護者対応の一言を用意

「一般に親しまれている歌い方を大切にしつつ、由来も紹介しています」と添えるだけで、指摘が来ても会話が柔らかくなります。

うれしいひなまつり 歌詞 間違い お内裏様

 

ひな祭りシーズンに保育園で必ずと言っていいほど歌うのが「あかりをつけましょ ぼんぼりに」で始まる『うれしいひなまつり』です。1936年に発表され、作詞はサトウハチロー、作曲は河村光陽(河村直則)とされています。歌としての知名度が非常に高い一方で、「歌詞に事実誤認がある」と語られることが多い曲でもあります。

その代表が、2番の「お内裏様と お雛様 ふたりならんで すまし顔」です。歌の流れだけを見ると「お内裏様=男の人形」「お雛様=女の人形」と思いやすいのですが、言葉の本来の意味では必ずしもそう単純ではありません。

参考)あの歌詞は間違いだった! 子供に教えたい「ひな祭り」6つの雑…


まず「内裏(だいり)」は、もともと天皇が住む御殿(皇居・宮中の内側)を指す言葉で、雛飾りの“男雛・女雛の一対”をまとめて指すように説明されることがあります。つまり「お内裏様」と言った時点で二人分を含むのに、続けて「お雛様」と言うと重なってしまう、というのが“間違い”とされる理由です。​
さらに「お雛様」も本来は女雛だけでなく、雛人形一式(雛飾り全体)を指す言い方として扱われることがあるため、「お雛様=女雛」と固定してしまうのも厳密にはズレる、という整理がよく紹介されます。​
園での伝え方としては、年少さんには「歌の中では“男の子のお人形・女の子のお人形”って呼んでいるけど、本当は呼び方がいろいろあるんだよ」くらいに留めると混乱が少ないです。年中〜年長なら、「“お内裏様”は“おうち(お城)の中”みたいな意味もあるから、言葉って面白いね」と、言葉の幅を楽しむ方向に持っていくと行事にもつながります。​

うれしいひなまつり 歌詞 間違い 右大臣

もう一つ有名な指摘が、3番の「すこし白酒 めされたか あかいお顔の 右大臣」です。雛飾りを見ると、たしかに“赤い顔っぽく見える人形”がいて、歌詞はそれをそのまま言ったようにも感じます。

ただし雛飾りの左右は、見る側(私たち)から見た左右ではなく、中心の男雛(天皇役)から見た左右で配置される、という説明が一般に広く流通しています。そのため、見た目に「右側にいる赤い顔」を“右大臣”と言ってしまうと、位置関係が逆になる、というのが「右大臣→左大臣が正しい」と言われる理由です。

参考)うれしいひなまつり 歌詞の意味 間違い 童謡


加えて、Wikipediaなどでは「そもそも“右大臣・左大臣”ではなく“随人(ずいじん/随臣)”と呼ぶのが筋」という整理も見られます。つまり、役職名レベルでも歌詞は厳密さより“雰囲気を伝える言い方”を選んだ可能性がある、ということです。

参考)ひなまつりの歌は本当は怖い? 歌詞のなかの間違いとは…? -…

保育園での扱いは、実務的には2段階が安全です。

・歌う時:通称として歌詞どおり歌って、行事の一体感を優先。

・制作や飾り付け説明:年齢に応じて「右大臣って歌うけど、実は見え方で逆になったり、別の呼び名があったりするんだよ」と補足。

この整理にしておくと、「歌詞が間違いなら歌わない方がいいのでは?」という保護者の不安にも、「歌として親しまれてきた形を尊重しつつ、由来は正確に伝えています」と説明しやすくなります。​

うれしいひなまつり 歌詞 間違い 五人ばやし

『うれしいひなまつり』は、歌詞全体が“段飾りの情景描写”として読めるのが強みです。1番の「五人ばやしの 笛太鼓」は、雛段の三段目に並ぶ五人囃子(ごにんばやし)を思い出させ、子どもが雛飾りを観察する導線になります。

ここで押さえておくと便利なのは、歌詞に出てくる要素が「雛飾りのどこにあるか」を、先生側が一度“地図化”しておくことです。例として、世界の民謡・童謡系の解説では、1段目(内裏雛)・2段目(三人官女)・3段目(五人囃子)・4段目(随臣)…のように段ごとの役割が説明されています。​
歌詞の“間違い”を扱う記事は、どうしても2番(お内裏様)と3番(右大臣)に話題が集中しがちです。だからこそ園のブログでは、「五人囃子の“笛太鼓”って何?」「雛飾りのどこ?」を丁寧に補うと、保育園での実用性が一気に上がります。​

活動アイデア(園だより・ブログ向け):

・🎵歌う前に、雛飾りの写真を見て「五人ばやし」を探す

・🖍️“笛”“太鼓”の音をオノマトペで言ってみる(年少でも参加しやすい)

・📸制作物(紙コップ太鼓など)を歌の時間に持ち込み、歌詞と動作を一致させる

“正誤チェック”よりも、「歌詞が観察と遊びを呼ぶ」点を押し出すと、読者(保護者・保育者)が記事を保存しやすくなります。​

うれしいひなまつり 歌詞 間違い 白酒

3番の「すこし白酒 めされたか」は、ひな祭りの食文化にも自然につながるフレーズです。ただ、園の現場では“白酒=甘酒”のように一括りにされやすく、ここで誤解が増えやすいポイントでもあります。

参考になる整理として、白酒は酒税法上リキュールに該当しアルコール度数が高め、家庭で作ることは法律上禁止、という注意が紹介されています。つまり「歌詞に白酒が出てくるから白酒の話をしよう」とすると、保育園の文脈では慎重さが必要です。​

そこでブログでは、次のように“言い換えの設計”をしておくと安全です。

・子ども向け:白酒=「ひな祭りで昔から出てくる飲み物の名前」程度に留める

・保護者向け注釈:子どもには甘酒(アルコールなし)や白い飲み物に見立てた乳飲料など、家庭の方針に合わせる

ここを丁寧に書くと、歌詞の間違い(右大臣など)を読みに来た人にも「このブログは園目線で実用的」と伝わり、滞在時間が伸びやすい構成になります。​

うれしいひなまつり 歌詞 間違い 保育園

検索上位の記事は「間違いはどこ?」に焦点が当たりやすい一方で、保育園・幼稚園の現場で本当に困るのは「結局、子どもにはどう伝えるのが角が立たないか」です。ここを記事の独自価値として前面に出すと、同じテーマでも“園の先生・保護者が読みたくなる記事”になります。

おすすめは、「歌詞は“行事を覚えるためのストーリー”」「用語は“図鑑の言葉”」と、役割を分ける説明です。歌は行事の空気を作る道具、用語は年齢が上がってから正確さを足していく知識、と整理すれば、「歌詞が間違いでも歌っていいの?」問題に答えやすくなります。​

保育園ブログにそのまま載せられる“言い回し例”(保護者向け):

・「昔から親しまれてきた歌詞を大切に歌いながら、制作や掲示では本来の呼び名も紹介しています」

・「子どもたちが季節行事を好きになることを第一に、年齢に合わせて知識も少しずつ深めています」

また、意外と効く小ネタとして「この曲は“うれしい”と題名にあるのに短調」という話があります。Wikipediaでは、短調であることや、解釈として“姉へのレクイエム”説があることが紹介されており、行事歌の背景として大人が読んで面白い要素になります(園児に重く語りすぎない配慮は必要です)。​
歌詞の“間違い”は、揚げ足取りではなく「言葉と文化が長い時間で変化していく入口」として扱うのが、保育園の情報発信として最も相性が良い落としどころです。​

権威性のある参考(曲の基本情報・歌詞の事実誤認の整理)

Wikipedia「うれしいひなまつり」

雛飾りの段構成・「お内裏様」「右大臣」論点・用語の意味の整理

世界の民謡・童謡「うれしいひなまつり 歌詞の意味」

飾りたくなる楽譜 うれしいひなまつり(カラー) / ANZ-OO ARTWORKS